Dalam kitab Al-Minanul Wustho (اَلْمِنَنُ الْوُسْطٰى)
karya Syeh Abdul Wahhab As-Sya'roni, pada halaman 99-103, terbitan Darut
Taqwa, terdapat keterangan sebagai berikut:
[نُبْذَةٌ مِنْ أَحْوَالِ سَيِّدِيْ عَلِيِّ الْخَوَّاصِ، وَذِكْرُ
بَعْضِ كَرَامَاتِهِ]
[Sekilas
tentang keadaan Tuanku Syeh Ali al-Khowash dan penuturan sebagian karomahnya]
وَلْنَذْكُرْ لَكَ يَا أَخِيْ شَيْئًا مِنْ
أَحْوَالِ سَيِّدِيْ عَلِيِّ الْخَوَّاصِ لِتَعْرِفَ بَعْضَ مَقَامَاتِهِ؛
فَإِنَّهُ كَانَ رَجُلًا مَجْهُوْلَ الْحَالِ عِنْدَ غَالِبِ الْعُلَمَاءِ، لَا
يَكَادُ يَعْرِفُهُ إِلَّا الْعُلَمَاءُ الْعَامِلُوْنَ وَالْأَوْلِيَاءُ
الْكَامِلُوْنَ الْمُكَمِّلُوْنَ.
Wahai saudaraku, akan kami sebutkan
kepadamu sedikit tentang keadaan Tuanku Syeh Ali al-Khowash agar engkau
mengetahui sebagian dari maqom (kedudukannya). Sesungguhnya beliau adalah
seorang yang tidak dikenal keadaannya oleh kebanyakan para ulama; hampir tidak
ada yang mengenalnya kecuali para ulama yang mengamalkan ilmunya dan para wali
yang kāmil (sempurna) lagi mukammil (bisa menyempurnakan orang
lain).
إِذِ
الْكَامِلُ إِذَا بَلَغَ مَقَامَ الْكَمَالِ فِي الْعِرْفَانِ يَصِيْرُ غَرِيْبًا
فِي الْأَكْوَانِ، لَا يَعْرِفُهُ إِلَّا مَنْ أَشْرَفَ عَلٰى مَقَامِهِ،
وَقَلِيْلٌ مَا هُمْ.
Sebab, seseorang yang telah mencapai
derajat kesempurnaan dalam ‘irfān (pengenalan makrifat kepada Alloh)
akan menjadi asing di tengah-tengah makhluk; tidak ada yang mengenalnya kecuali
orang yang telah mencapai maqom yang sama dengannya — dan mereka itu sangat
sedikit jumlahnya.
________________________________________
📘 CATATAN:
Dalam dunia rohani, seseorang hanya
bisa benar-benar mengenal keadaan (hāl) dan maqom seorang wali bila ia sendiri
sudah asyrofa ‘alā maqõmihi — yakni sudah mencapai tingkat kedekatan
dengan Alloh yang sebanding. Sebab, hal-hal rohaniah tidak bisa dipahami hanya
dengan ilmu lahir, tetapi dengan _dzauq_ (rasa batin) dan kasyaf
(penyingkapan).
________________________________________
فَأَقُوْلُ
وَبِاللّٰهِ التَّوْفِيْقُ:
Maka aku katakan — dengan memohon
taufik kepada Alloh:
هُوَ
الشَّيْخُ الْكَامِلُ الرَّاسِخُ، الْأُمِّيُّ الْمُحَمَّدِيُّ؛ سَيِّدِيْ عَلِيُّ
الْخَوَّاصُ، صَاحِبُ الْكَرَامَاتِ وَالْخَوَارِقِ، وَالْكُشُوْفَاتِ
الظَّاهِرَةِ، وَالْأَحْوَالِ الطَّاهِرَةِ، رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ.
Beliau adalah seorang syekh (guru)
yang sempurna lagi kokoh (dalam ilmu dan makrifat), seorang ummi (tidak
bisa membaca dan menulis) yang mengikuti jalan Nabi Muhammad ﷺ — yaitu Tuanku Syeh Ali al-Khowash, pemilik berbagai karomah
dan kejadian luar biasa (khowāriq), pemilik penyingkapan-penyingkapan batin
yang nyata (kasyf), serta pemilik keadaan-keadaan spiritual yang suci. Semoga
Alloh meridhoinya.
مِنْ
كَرَامَاتِهِ: أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأٰى مِيْضَأَةَ
الْجَامِعِ الَّتِيْ يَتَوَضَّأُ النَّاسُ مِنْهَا، يَعْرِفُ عَيْنَ جَمِيْعِ
تِلْكَ الذُّنُوْبِ الَّتِيْ خَرَّتْ فِيْهَا مِنْ غُسَالَتِهَا؛ مِنْ صَغَائِرَ
وَكَبَائِرَ وَمَكْرُوْهَاتٍ، وَيُفَرِّقُ بَيْنَهَا مِنْ رُؤْيَةِ غُسَالَتِهَا.
➊ Di antara karomah beliau adalah:
Bahwasanya, apabila beliau melihat tempat wudhu di masjid jami' — tempat
orang-orang berwudhu darinya — beliau dapat mengetahui dengan jelas semua
dosa-dosa yang jatuh ke dalam air bekas wudhu tersebut, baik dosa kecil maupun
dosa besar, bahkan juga perkara makruh. Beliau mampu membedakan masing-masing
jenis dosa itu hanya dengan melihat air bekas wudhu tersebut.
وَأَرَاهَا
لِيْ مَرَّةً عُرُوْقًا عُرُوْقًا مُشْتَبِكَةً فِيْ بَعْضِهَا بَعْضًا؛
فَرَأَيْتُ عُرُوْقَ الْكَبَائِرِ أَكْبَرَ الْعُرُوْقِ، وَدُوْنَهَا عُرُوْقَ
الصَّغَائِرِ، وَدُوْنَهَا عُرُوْقَ الْمَكْرُوْهَاتِ، وَأَمَّا عُرُوْقُ خِلَافِ
الْأَوْلٰى فَرَأَيْتُهَا خَفِيَّةً جِدًّا، لَا تَكَادُ تُشْهَدُ مِنْ رِقَّتِهَا.
Pernah satu kali beliau memperlihatkan
kepadaku pemandangan [dosa-dosa dalam bekas air wudhu] itu — berupa urat-urat
yang saling terjalin satu sama lain. Maka aku melihat bahwa urat-urat dosa
besar tampak paling besar, di bawahnya urat dosa kecil, dan di bawahnya lagi
urat perkara makruh. Adapun urat perkara yang khilāful aulā
(meninggalkan hal yang lebih utama), maka aku melihatnya sangat halus,
hampir-hampir tak tampak karena tipisnya.
وَلَمْ
أَرَ فِيْ غُسَالَةِ الْكَبَائِرِ أَغْلَظَ وَلَا أَقْبَحَ مَنْظَرًا مِنْ
غُسَالَةِ الزِّنَا وَاللِّوَاطِ وَقَتْلِ النَّفْسِ.
Dan aku tidak melihat sesuatu yang
lebih tebal dan lebih buruk penampakannya di antara air bekas dosa-dosa besar
itu selain air bekas dari dosa zina, liwāth (hubungan sesama jenis alias
homo sexsual), dan pembunuhan jiwa (menghilangkan nyawa manusia).
وَدَخَلَ
الشَّيْخُ مَرَّةً مَغْطَسَ الْمَدْرَسَةِ الْأَزْهَرِيَّةِ، ثُمَّ خَرَجَ بِلَا
اِسْتِنْجَاءٍ، وَقَالَ: قَدِ اغْتَسَلَ فِيْهِ لُوْطِيٌّ.
Pernah suatu ketika, Syeh Ali
al-Khowash masuk ke tempat mandi umum di Madrasah al-Mazhariyyah (yaitu nama
sebuah lembaga pendidikan Islam di Kairo, Mesir), lalu beliau keluar tanpa
ber-istinja (membersihkan diri) dan berkata: “Telah mandi di dalamnya
seorang yang melakukan liwāṭ
(hubungan sesama jenis).”
وَكَانَ
هُنَاكَ شَخْصٌ مِنَ الْمُنْكِرِيْنَ قَدْ رَأٰى شَخْصًا مِنْ أَصْحَابِهِ
اغْتَسَلَ فِي الْمَغْطَسِ قَبْلَ دُخُوْلِ الشَّيْخِ بِلَحْظَةٍ، فَذَهَبَ إِلَى
الشَّخْصِ، وَأَقْسَمَ عَلَيْهِ بِاللّٰهِ تَعَالٰى أَنْ يُخْبِرَهُ مَا سَبَبُ
غُسْلِهِ، فَاعْتَرَفَ لَهُ أَنَّهُ فَعَلَ الْفَاحِشَةَ فِيْ عَبْدِهِ.
Ketika itu, ada seseorang dari
kalangan yang mengingkari karomah beliau yang kebetulan melihat salah seorang
sahabatnya mandi di tempat itu sesaat sebelum Syeh Ali al-Khowash masuk. Maka
orang yang ingkar itu pun mendatangi sahabatnya dan bersumpah demi Alloh agar
ia mau mengaku apa penyebab ia mandi. Maka sahabatnya pun mengakui bahwa ia
telah melakukan perbuatan keji/cabul dengan budak lelakinya.
فَجَاءَنِيْ
وَاعْتَرَفَ بِفَضْلِ الشَّيْخِ، وَصَارَ مِنْ أَصْحَابِهِ إِلٰى أَنْ مَاتَ،
رَحِمَهُ اللّٰهُ.
Lalu orang yang semula mengingkari itu
datang kepadaku dan mengakui keutamaan Syeh Ali al-Khowash, kemudian ia menjadi
salah seorang muridnya hingga wafat — semoga Alloh mengasihinya.
وَمِنْهَا:
أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأٰى فِيْ دَوَاةِ الْحِبْرِ، يَعْرِفُ عَيْنَ جَمِيْعِ
الْحُرُوْفِ الَّتِيْ تُكْتَبُ مِنْهَا إِلٰى أَنْ يَفْنٰى الْحِبْرُ.
➋ Dan di antara karomah beliau
adalah: Bahwasanya, apabila beliau melihat tempat tinta, beliau dapat
mengetahui secara pasti seluruh huruf yang akan ditulis dengan tinta itu hingga
tinta tersebut habis.
قَالَ
أَخِيْ أَفْضَلُ الدِّيْنِ: وَامْتَحَنْتُ الشَّيْخَ مَرَّةً فِيْ قَوْلِهِ:
«إِنَّ أَوَّلَ مَا يُكْتَبُ مِنْ هٰذِهِ الدَّوَاةِ حُرُوْفُ كَذَا وَكَذَا»،
فَلَمْ يُخْطِئْ شَيْئًا.
Saudaraku, Syeh Afḍoluddīn, berkata: “Aku pernah
menguji Syeh Ali al-Khowash sekali waktu, ketika beliau berkata: ‘Tulisan
pertama yang akan keluar dari tinta dalam wadah ini adalah huruf ini dan itu.’
Maka ternyata beliau tidak keliru sedikit pun.”
وَمِنْهَا:
أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأٰى أَنْفَ إِنْسَانٍ، يَعْرِفُ جَمِيْعَ مَا فَعَلَهُ مِنَ
الذُّنُوْبِ.
➌ Dan di antara karomah beliau
adalah: Bahwasanya, apabila beliau melihat hidung seseorang, beliau dapat
mengetahui seluruh dosa yang pernah dilakukan orang itu.
وَقَالَ
لَهُ مَرَّةً شَخْصٌ قَدْ طَعَنَ فِي السِّنِّ: لَا يَنْبَغِيْ لَكَ يَا شَيْخُ
أَنْ تَمْلَأَ قَعَاوِيَ الْكِلَابِ، وَكَانَ الشَّيْخُ يَمْلَأُهَا.
Pernah satu kali, seorang lelaki yang
sudah tua berkata kepada beliau: “Wahai Syeh, tidak sepantasnya engkau
memenuhi tempat minum anjing-anjing itu.” Saat itu memang Syeh Ali
al-Khowash sedang mengisi wadah air untuk minum anjing-anjing.
فَقَالَ
لَهُ الشَّيْخُ: وَكَذٰلِكَ لَا يَنْبَغِيْ لَكَ أَنْتَ الْآخَرُ أَنْ تَزْنِيَ
بِامْرَأَةِ جَارِكَ فُلَانٍ فِي الْوَقْتِ الْفُلَانِيِّ.
Maka Syeh Ali al-Khowash menjawab: “Dan
tidak sepantasnya pula bagimu… iya kamu…. kamu berzina dengan istri tetanggamu
— yang bernama si Fulan — pada waktu yang telah engkau lakukan itu.”
فَاصْفَرَّ
لَوْنُ ذٰلِكَ الشَّخْصِ، وَقَالَ لِيْ: صَدَقَ الشَّيْخُ، وَلِهٰذِهِ
الْوَاقِعَةِ نَحْوُ سَبْعٍ وَخَمْسِيْنَ سَنَةً.
Lalu sekonyong-konyong wajah orang tua
itu berubah menjadi pucat, lalu ia berkata kepadaku: “Benar apa yang
dikatakan oleh Syeh Ali al-Khowash. Peristiwa itu telah terjadi kurang lebih
lima puluh tujuh tahun yang lalu.”
وَمِنْهَا:
أَنَّهُ كَانَ يَرٰى مَعَارِيْجَ أَعْمَالِ أَصْحَابِهِ وَهِيَ صَاعِدَةٌ فِي
اللَّيْلِ عَلَى التَّعْيِيْنِ.
➍ Dan di antara karomah beliau
adalah: Bahwasanya, beliau dapat melihat mi'roj-nya amal —yaitu naiknya amal perbuatan para muridnya—
pada malam hari, satu per satu secara jelas.
وَدَعَوْتُ
مَرَّةً لِسَيِّدِيْ مُحْيِي الدِّيْنِ بْنِ أَبِيْ إِصْبَعٍ، بِأَنْ يَفَرِّجَ
اللّٰهُ عَنْهُ بِإِطْلَاقِهِ مِنَ التَّرْسِيْمِ عَلَيْهِ، وَكَانَ ذٰلِكَ فِيْ
نِصْفِ اللَّيْلِ.
Pernah suatu ketika aku berdoa untuk
Sayyidī Muḥyiddīn bin Abī
Isba‘ agar Alloh berkenan memberi jalan keluar baginya dengan membebaskannya
dari penahanan yang menimpanya. Doa itu aku panjatkan pada tengah malam.
فَأَرْسَلَ
مِنَ الْفَجْرِ يَقُوْلُ لِيْ: رَأَيْتُ دُعَاءَكَ اللَّيْلَةَ فِيْ حَقِّ مُحْيِي
الدِّيْنِ يَرْتَفِعُ ثُمَّ يَنْزِلُ إِلَى الْأَرْضِ، وَقَدْ بَقِيَ مِنْ
مُدَّتِهِ سَبْعَةٌ وَخَمْسُوْنَ يَوْمًا، ثُمَّ يُفَرَّجُ عَنْهُ، فَكَانَ
الْأَمْرُ كَمَا قَالَ.
Lalu, ketika waktu fajar tiba, Syeh
Ali al-Khowash mengirim surat [yang berisi pesan] kepadaku dan berkata: “Aku
melihat doamu malam ini untuk Muḥyiddīn
naik ke langit, kemudian turun kembali ke bumi. Ia masih memiliki masa
[penahanan] selama 57 hari lagi, kemudian ia akan dibebaskan.” Dan benar, segala sesuatu terjadi
persis sebagaimana yang beliau katakan.
وَكَذٰلِكَ
كَانَ يَعْرِفُ مُدَّةَ وِلَايَةِ الْإِنْسَانِ وَوَقْتَ عَزْلِهِ عَلَى
التَّحْدِيْدِ؛ وَذٰلِكَ لِأَنَّهُ كَانَ مَطْمَحُ بَصَرِهِ اللَّوْحَ
الْمَحْفُوْظَ؛ يَعْنِيْ: مِنَ الْمَحْوِ.
Demikian pula, beliau mampu mengetahui
lamanya masa jabatan seseorang dan waktu pasti pencopotannya dari jabatan
tersebut. Hal itu karena pandangan batin beliau tertuju langsung kepada Lauḥul Maḥfūẓ
— yakni dari sisi penghapusan takdir (bagian dari Lauḥul Maḥfūẓ
yang berkaitan dengan proses perubahan dan penetapan takdir menurut kehendak
Alloh).
وَأَمَّا
مَنْ يُخْبِرُ عَنْ شَيْءٍ فَيَتَغَيَّرُ، فَمَطْمَحُ بَصَرِهِ أَلْوَاحُ
الْمَحْوِ وَالْإِثْبَاتِ، الثَّلَاثُ مِئَةٍ وَسِتُّوْنَ لَوْحًا،
وَمَرْتَبَتُهَا تَحْتَ مَرْتَبَةِ اللَّوْحِ الْمَحْفُوْظِ، كَمَا قَالَهُ
الشَّيْخُ مُحْيِي الدِّيْنِ فِي الْفُتُوْحَاتِ الْمَكِّيَّةِ.
Adapun orang yang mampu memberitakan
sesuatu namun kemudian terjadi perubahan padanya, maka pandangan batinnya
tertuju pada alwāḥul
maḥwi wal
itsbāt
(lembaran-lembaran penghapusan dan penetapan), yang jumlahnya ada 360 lembar.
Kedudukan lembaran-lembaran itu berada di bawah derajat Lauḥul Maḥfūẓ,
sebagaimana dijelaskan oleh Syaikh Muḥyiddīn
(Ibnu ‘Arobī) dalam kitab al-Futūḥātul
Makkiyyah.
وَمِنْهَا:
أَنَّهُ كَانَ يَعْرِفُ نُزُوْلَ الْبَلَاءِ إِلَى الْأَرْضِ مِنْ حِيْنَ يَنْزِلُ
مِنَ السَّمَاءِ، فَلَا يَزَالُ يُلَاحِظُهُ حَتَٰى يَصِلَ إِلَى الْأَرْضِ،
وَنِهَايَتُهُ ثَلَاثُ سِنِيْنَ.
➎ Dan di antara karomah beliau
adalah: Bahwasanya beliau dapat mengetahui turunnya bala' (musibah) ke bumi
sejak saat bala' itu turun dari langit. Beliau terus memperhatikannya hingga
bala' itu benar-benar sampai ke bumi, dan masa berakhirnya/selesainya bala'
tersebut adalah tiga tahun.
وَقَدْ
كَانَ أَوْلِيَاءُ عَصْرِهِ يَسْتَدِلُّوْنَ عَلٰى وُصُوْلِ الْبَلَاءِ إِلَى
النَّاسِ بِنَفْسِ جُلُوْسِهِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ فِيْ حَانُوْتِهِ؛ فَإِنَّهُ
كَانَ إِذَا نَزَلَ بِالنَّاسِ الْبَلَاءُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ بِهِ، جَلَسَ
فِيْ حَانُوْتِهِ وَظَهْرُهُ إِلَى الشَّارِعِ، وَإِذَا ارْتَفَعَ الْبَلَاءُ،
جَلَسَ وَوَجْهُهُ إِلَى النَّاسِ.
Para wali pada zamannya menjadikan
cara atau keadaan duduk beliau di tokonya sebagai tanda datangnya bala' kepada
manusia. Sebab, apabila bala' telah turun kepada masyarakat — sementara mereka
tidak menyadarinya — maka beliau akan duduk di tokonya dengan membelakangi
jalan (orang-orang yang lewat). Namun, apabila bala' itu telah terangkat,
beliau akan duduk menghadap kepada orang-orang.
وَرُبَّمَا
أَوْقَدَ نَارًا بِجَانِبِ حَانُوْتِهِ إِشَارَةً لِهَيَْجَانِ الْفِتْنَةِ فِيْ
بَلَدِهِ، وَرُبَّمَا صَبَّ عَلَيْهَا الْمَاءَ فَتَنْطَفِئَ نَارُ الْفِتْنَةِ
وَتَخْمُدَ، وَكَذٰلِكَ كَانَ الشَّيْخُ مُحَيْسِنُ الْمَجْذُوْبُ يَفْعَلُ.
Terkadang pula beliau menyalakan api
di samping tokonya sebagai isyarat akan timbulnya gejolak fitnah di negerinya.
Dan terkadang beliau menuangkan air ke atas api itu, lalu padamlah api tersebut
— sebagai tanda bahwa fitnah telah reda dan sirna. Demikian pula yang dilakukan
oleh Syeh Muḥaisan seorang
wali jadzab.
وَمِنْهَا:
أَنَّهُ كَانَ يَعْرِفُ أَنْسَابَ الْحَيَوَانَاتِ كُلَّهَا، وَيَنْسِبُهَا إِلَى
أَوَّلِ أَبٍ أَوْ أُمٍّ؛ مِنْ آدَمِيٍّ أَوْ غَيْرِهِ.
➏ Dan di antara karamah beliau
adalah: Bahwasanya beliau mengetahui nasab seluruh hewan, dan dapat
menisbatkannya kepada asal bapak atau ibunya yang pertama — baik dari jenis
manusia maupun selainnya.
وَرُبَّمَا
وَقَفَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ، فَيَقُوْلُ: رَحِمَ اللّٰهُ وَالِدَكَ فُلَانًا أَوْ
وَالِدَتَكَ فُلَانَةَ، مَعَ أَنَّهُ لَمْ يَجْتَمِعْ بِهِ قَطُّ.
Kadang seseorang berdiri di hadapan
beliau, lalu beliau berkata kepadanya: “Semoga Alloh merahmati ayahmu si
Fulan, atau ibumu si Fulānah,” padahal beliau sama sekali belum pernah
bertemu dengan orang tersebut sebelumnya.
وَرُبَّمَا
كَانَ ذٰلِكَ الْإِنْسَانُ مِنْ بِلَادِ الْغَرْبِ أَوِ الْهِنْدِ، وَرُبَّمَا
سَمَٰى لَهُ جِيْرَانَهُ فِيْ بِلَادِهِ، حَتَٰى يَتَعَجَّبَ الْإِنْسَانُ مِنْ
صِحَّةِ كَشْفِهِ.
Terkadang pula orang itu berasal dari
negeri jauh — dari wilayah Barat atau dari negeri India — namun Syeh Ali
al-Khowash menyebutkan nama-nama para tetangganya di negeri asalnya, sehingga
orang itu pun merasa heran akan ketepatan kasyaf (penyingkapan batin) beliau.
وَرُبَّمَا
وَقَفَ عَلَيْهِ إِنْسَانٌ فَيُرِيْدُ أَنْ يَحْكِيَ لَهُ حَاجَتَهُ،
فَيُخَاطِبُهُ بِمَا فِيْ ضَمِيْرِهِ، وَلَا يُحَوِّجُهُ إِلٰى كَلَامٍ.
Kadang pula seseorang datang kepada
beliau hendak menyampaikan hajatnya, maka beliau berbicara kepadanya sesuai
dengan apa yang ada di dalam hatinya, tanpa perlu orang itu mengucapkan sepatah
kata pun.
وَمِنْهَا:
مَا أَخْبَرَنِيْ بِهِ أَخِيْ الشَّيْخُ أَفْضَلُ الدِّيْنِ رَحِمَهُ اللّٰهُ:
أَنَّهُ سَمِعَ سَيِّدِيْ عَلِيًّا الْخَوَّاصَ رَحِمَهُ اللّٰهُ يَقُوْلُ:
«أَعْطَانِيَ اللّٰهُ تَعَالٰى الْقُدْرَةَ عَلَى اسْتِنْبَاطِ جَمِيْعِ أَحْكَامِ
الْقُرْآنِ وَاسْتِخْرَاجِهَا مِنْ سُوْرَةِ الْفَاتِحَةِ، بَلْ أَعْطَانِيَ
الْقُدْرَةَ عَلَى اسْتِخْرَاجِ جَمِيْعِ أَقْوَالِ الْمُجْتَهِدِيْنَ مِنْ أَيِّ
حَرْفٍ شِئْتُ مِنْ حُرُوْفِ الْهِجَاءِ». اِنْتَهٰى، وَهٰذَا أَمْرٌ مَا
سَمِعْتُهُ قَطُّ عَنْ أَحَدٍ مِنَ الْأَوْلِيَاءِ.
➐ Dan di antara karamah beliau
adalah: Sebagaimana yang diceritakan kepadaku oleh saudaraku, Syeh Afḍoluddīn rohimahulloh, bahwa ia pernah
mendengar Tuanku Syeh Ali al-Khowash rohimahulloh berkata: “Alloh Ta‘ālā
telah memberiku kemampuan untuk menggali dan menyimpulkan seluruh hukum
Al-Qur’an dari surah Al-Fātiḥah.
Bahkan Alloh memberiku kemampuan untuk mengekstrak (menarik keluar) seluruh
pendapat para mujtahid dari huruf mana pun yang aku mau dari huruf-huruf
hijaiyah.” Selesai
perkataan beliau. Dan ini adalah suatu perkara yang belum pernah aku dengar
dari seorang pun di antara para wali sebelumnya.
وَمِنْهَا:
مَعْرِفَتُهُ لِأَصْحَابِ النَّوْبَةِ فِيْ سَائِرِ أَقْطَارِ الْأَرْضِ،
وَكَثِيْرًا مَا يَقُوْلُ: تُوَلّٰى الْيَوْمَ فُلَانٌ، عُزِلَ الْيَوْمَ فُلَانٌ،
فِيْ أَرْضِ الْهِنْدِ أَوِ السِّنْدِ أَوِ الْمَغْرِبِ، أُعْطِيَ فُلَانٌ
الْيَوْمَ دَرَكَ بَحْرِ الْهِنْدِ، أَوْ دَرَكَ بَحْرِ الرُّوْمِ، مَوْضِعَ
فُلَانٍ الَّذِيْ مَاتَ.
➑ Dan di antara karomah beliau
adalah: Bahwasanya beliau mengetahui para ashḥābun naubah (para wali yang mendapat giliran tugas
spiritual) di seluruh penjuru bumi. Sering kali beliau berkata: “Hari ini si
Fulan diangkat sebagai wali,” atau “Hari ini si Fulan diberhentikan dari
tugasnya, — baik yang berada di negeri India, Sind, maupun Maghrib."
Kadang pula beliau berkata: “Si Fulan hari ini diberi tanggung jawab menjaga
Laut India,” atau “Si Fulan menjaga Laut Romawi, menggantikan posisi si
Fulan yang telah wafat.”
فَلَا
يَكَادُ يَخْفٰى عَلَيْهِ شَيْءٌ مِنْ أَحْوَالِ الْأَوْلِيَاءِ الْبَاطِنَةِ،
فَضْلًا عَنْ أَحْوَالِ الْوُلَاةِ الظَّاهِرَةِ فِي الْأَرْضِ.
Seolah-olah hampir tidak ada sesuatu
pun dari keadaan para wali yang tersembunyi bagi beliau, terlebih lagi urusan
para penguasa lahiriah di muka bumi.
وَمَنَاقِبُهُ
كَثِيْرَةٌ، أَفْرَدْنَاهَا بِالتَّأْلِيْفِ.
Dan kisah-kisah keistimewaan beliau
(Syeh Ali al-Khowash) sangat banyak, hingga kami telah menulisnya secara khusus
dalam sebuah karya tersendiri.
فَهٰذَا
كَانَ سَبَبَ تَشْيِيْدِيْ لِهٰذَا الْكِتَابِ بِجُمْلَةٍ مِنْ أَخْلَاقِهِ رَضِيَ
اللّٰهُ عَنْهُ، وَأَخْلَاقِ شَيْخِهِ سَيِّدِيْ إِبْرَاهِيْمَ الْمُتْبُوْلِيِّ،
وَأَخْلَاقِ تِلْمِيْذِهِ الشَّيْخِ أَفْضَلِ الدِّيْنِ، رَحِمَهُمُ اللّٰهُ
أَجْمَعِيْنَ.
Maka inilah sebab yang mendorongku
(Syeh Abdul Wahab as-Sya'roni) untuk menyusun kitab Al-Minanul Wustho ini,
dengan memuat sekumpulan akhlak mulia beliau — semoga Alloh meridhoinya — serta
akhlak guru beliau, yaitu Tuanku Syeh Ibrohim al-Matbūlī, dan akhlak murid
beliau, yaitu Syeh Afḍoluddīn
— semoga Alloh merahmati mereka semuanya.
فَأَقْبِلْ
يَا أَخِيْ عَلَى التَّخَلُّقِ بِهَا، وَلَا يَغُرَّكَ مَا تَرَاهُ مِنْ
مُخَالَفَةِ غَالِبِ فُقَرَاءِ الْعَصْرِ لَهَا، وَعَجْزِهِمْ عَنِ التَّخَلُّقِ
بِهَا؛ فَإِنَّ طَرِيْقَهَا صَعْبَةٌ عَلٰى غَالِبِ الْمُدَّعِيْنَ.
Maka hadapkanlah dirimu, wahai
saudaraku, dengan sungguh-sungguh untuk menghiasi dirimu dengan akhlak-akhlak
tersebut. Janganlah engkau tertipu oleh kenyataan bahwa kebanyakan para fuqoro
(ahli tasawuf) di zaman ini justru menyelisihi akhlak itu dan tidak mampu
meneladaninya; sebab Thoriqoh ini memang berat bagi kebanyakan orang yang hanya
mengaku-aku.
وَبَيْنَنَا
وَبَيْنَ رَسُوْلِ اللّٰهِ ﷺ فِيْهَا رَجُلَانِ فَقَطْ؛ وَذٰلِكَ أَنَّنِيْ
أَخَذْتُهَا عَنْ سَيِّدِيْ عَلِيِّ الْخَوَّاصِ، عَنْ سَيِّدِيْ إِبْرَاهِيْمَ
الْمُتْبُوْلِيِّ، عَنْ رَسُوْلِ اللّٰهِ ﷺ، يَقْظَةً وَمُشَافَهَةً، بِشَرْطِهِ
الْمَعْرُوْفِ بَيْنَ الْقَوْمِ كَمَا مَرَّ، وَهٰذِهِ طَرِيْقٌ اِنْفَرَدَ بِهَا
أَصْحَابُ سَيِّدِيْ عَلِيِّ الْخَوَّاصِ فِيْ مِصْرَ.
Antara kita dan Rosululloh ﷺ dalam silsilah Thoriqoh ini hanya terdapat dua orang perantara
saja. Sebab, aku menerimanya dari Tuanku Sayyidī Syeh Ali al-Khowash, beliau
menerimanya dari Tuanku Syeh Ibrohim al-Matbūlī, dan beliau menerimanya
langsung dari Rosululloh ﷺ
— dalam keadaan sadar (yaqẓoh)
dan dengan penyampaian langsung (musyāfahah) menurut syarat yang telah dikenal
di kalangan ahli Thoriqoh, sebagaimana telah dijelaskan sebelumnya. Dan
Thoriqoh ini adalah jalan khusus yang hanya dimiliki oleh para murid Tuanku
Syeh Ali al-Khowash di Mesir.